miércoles, 9 de abril de 2008

Dejar lo dañino



Te preguntan sobre el jamr y el juego de azar. Di: En ambas cosas hay mucho daño para los hombres y algún beneficio, pero el daño es mayor que el beneficio. (2: 217)


jamr: se suele traducir como vino. Pero en realidad alude a toda sustancia que altere la consciencia.


Ardoaz eta zorizko jokoez galdegiten dizute. Esan: Bietan kalte handia eta mesede txikia daude gizakientzat, baina mesedea baino handiagoa da kaltea.

No hay comentarios: